بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
۞ لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ [٩٠:١]
আমি এই নগরীর শপথ করি [৯০:১]
وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ [٩٠:٢]
এবং এই নগরীতে আপনার উপর কোন প্রতিবন্ধকতা নেই। [৯০:২]
| ﴿٢﴾ |
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ [٩٠:٣]
শপথ জনকের ও যা জন্ম দেয়। [৯০:৩]
| ﴿٣﴾ |
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ [٩٠:٤]
নিশ্চয় আমি মানুষকে শ্রমনির্ভররূপে সৃষ্টি করেছি। [৯০:৪]
| ﴿٤﴾ |
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ [٩٠:٥]
সে কি মনে করে যে, তার উপর কেউ ক্ষমতাবান হবে না ? [৯০:৫]
| ﴿٥﴾ |
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا [٩٠:٦]
সে বলেঃ আমি প্রচুর ধন-সম্পদ ব্যয় করেছি। [৯০:৬]
| ﴿٦﴾ |
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ [٩٠:٧]
সে কি মনে করে যে, তাকে কেউ দেখেনি? [৯০:৭]
| ﴿٧﴾ |
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ [٩٠:٨]
আমি কি তাকে দেইনি চক্ষুদ্বয়, [৯০:৮]
| ﴿٨﴾ |
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ [٩٠:٩]
জিহবা ও ওষ্ঠদ্বয় ? [৯০:৯]
| ﴿٩﴾ |
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ [٩٠:١٠]
বস্তুতঃ আমি তাকে দু’টি পথ প্রদর্শন করেছি। [৯০:১০]
| ﴿١٠﴾ |
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ [٩٠:١١]
অতঃপর সে ধর্মের ঘাঁটিতে প্রবেশ করেনি। [৯০:১১]
| ﴿١١﴾ |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ [٩٠:١٢]
আপনি জানেন, সে ঘাঁটি কি? [৯০:১২]
| ﴿١٢﴾ |
فَكُّ رَقَبَةٍ [٩٠:١٣]
তা হচ্ছে দাসমুক্তি [৯০:১৩]
| ﴿١٣﴾ |
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ [٩٠:١٤]
অথবা দুর্ভিক্ষের দিনে অন্নদান। [৯০:১৪]
| ﴿١٤﴾ |
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ [٩٠:١٥]
এতীম আত্বীয়কে [৯০:১৫]
| ﴿١٥﴾ |
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ [٩٠:١٦]
অথবা ধুলি-ধুসরিত মিসকীনকে [৯০:১৬]
| ﴿١٦﴾ |
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ [٩٠:١٧]
অতঃপর তাদের অন্তর্ভুক্ত হওয়া, যারা ঈমান আনে এবং পরস্পরকে উপদেশ দেয় সবরের ও উপদেশ দেয় দয়ার। [৯০:১৭]
| ﴿١٧﴾ |
أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ [٩٠:١٨]
তারাই সৌভাগ্যশালী। [৯০:১৮]
| ﴿١٨﴾ |
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ [٩٠:١٩]
আর যারা আমার আয়াতসমূহ অস্বীকার করে তারাই হতভাগা। [৯০:১৯]
| ﴿١٩﴾ |
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ [٩٠:٢٠]
তারা অগ্নিপরিবেষ্টিত অবস্থায় বন্দী থাকবে। [৯০:২০]
| ﴿٢٠﴾ |
No comments:
Post a Comment