بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ [٨١:١]
যখন সূর্য আলোহীন হয়ে যাবে, [৮১:১]
وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ [٨١:٢]
যখন নক্ষত্র মলিন হয়ে যাবে, [৮১:২]
﴿٢﴾ |
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ [٨١:٣]
যখন পর্বতমালা অপসারিত হবে, [৮১:৩]
﴿٣﴾ |
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ [٨١:٤]
যখন দশ মাসের গর্ভবতী উষ্ট্রীসমূহ উপেক্ষিত হবে; [৮১:৪]
﴿٤﴾ |
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ [٨١:٥]
যখন বন্য পশুরা একত্রিত হয়ে যাবে, [৮১:৫]
﴿٥﴾ |
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ [٨١:٦]
যখন সমুদ্রকে উত্তাল করে তোলা হবে, [৮১:৬]
﴿٦﴾ |
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ [٨١:٧]
যখন আত্মাসমূহকে যুগল করা হবে, [৮১:৭]
﴿٧﴾ |
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ [٨١:٨]
যখন জীবন্ত প্রোথিত কন্যাকে জিজ্ঞেস করা হবে, [৮১:৮]
﴿٨﴾ |
بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ [٨١:٩]
কি অপরাধে তাকে হত্য করা হল? [৮১:৯]
﴿٩﴾ |
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ [٨١:١٠]
যখন আমলনামা খোলা হবে, [৮১:১০]
﴿١٠﴾ |
وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ [٨١:١١]
যখন আকাশের আবরণ অপসারিত হবে, [৮১:১১]
﴿١١﴾ |
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ [٨١:١٢]
যখন জাহান্নামের অগ্নি প্রজ্বলিত করা হবে [৮১:১২]
﴿١٢﴾ |
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ [٨١:١٣]
এবং যখন জান্নাত সন্নিকটবর্তী হবে, [৮১:১৩]
﴿١٣﴾ |
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ [٨١:١٤]
তখন প্রত্যেকেই জেনে নিবে সে কি উপস্থিত করেছে। [৮১:১৪]
﴿١٤﴾ |
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ [٨١:١٥]
আমি শপথ করি যেসব নক্ষত্রগুলো পশ্চাতে সরে যায়। [৮১:১৫]
﴿١٥﴾ |
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ [٨١:١٦]
চলমান হয় ও অদৃশ্য হয়, [৮১:১৬]
﴿١٦﴾ |
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ [٨١:١٧]
শপথ নিশাবসান ও [৮১:১৭]
﴿١٧﴾ |
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ [٨١:١٨]
প্রভাত আগমন কালের, [৮১:১৮]
﴿١٨﴾ |
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ [٨١:١٩]
নিশ্চয় কোরআন সম্মানিত রসূলের আনীত বাণী, [৮১:১৯]
﴿١٩﴾ |
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ [٨١:٢٠]
যিনি শক্তিশালী, আরশের মালিকের নিকট মর্যাদাশালী, [৮১:২০]
﴿٢٠﴾ |
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ [٨١:٢١]
সবার মান্যবর, সেখানকার বিশ্বাসভাজন। [৮১:২১]
﴿٢١﴾ |
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ [٨١:٢٢]
এবং তোমাদের সাথী পাগল নন। [৮১:২২]
﴿٢٢﴾ |
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ [٨١:٢٣]
তিনি সেই ফেরেশতাকে প্রকাশ্য দিগন্তে দেখেছেন। [৮১:২৩]
﴿٢٣﴾ |
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ [٨١:٢٤]
তিনি অদৃশ্য বিষয় বলতে কৃপনতা করেন না। [৮১:২৪]
﴿٢٤﴾ |
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ [٨١:٢٥]
এটা বিতাড়িত শয়তানের উক্তি নয়। [৮১:২৫]
﴿٢٥﴾ |
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ [٨١:٢٦]
অতএব, তোমরা কোথায় যাচ্ছ? [৮১:২৬]
﴿٢٦﴾ |
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ [٨١:٢٧]
এটা তো কেবল বিশ্বাবাসীদের জন্যে উপদেশ, [৮১:২৭]
﴿٢٧﴾ |
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ [٨١:٢٨]
তার জন্যে, যে তোমাদের মধ্যে সোজা চলতে চায়। [৮১:২৮]
﴿٢٨﴾ |
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ [٨١:٢٩]
তোমরা আল্লাহ রাব্বুল আলামীনের অভিপ্রায়ের বাইরে অন্য কিছুই ইচ্ছা করতে পার না। [৮১:২৯]
﴿٢٩﴾ |
No comments:
Post a Comment